今天是:2026年03月11日 星期三

图片新闻

更多+

凝心聚力,共赴新程 | 我校教职工新...

作者:江诺依 张金垚

发布日期:2025-12-31

“研”途相伴·暖意随行:各位考研er...

作者:江诺依 王玺砚

发布日期:2025-12-20

渔趣科院,礼赞丰年:我校第五届捕鱼...

作者:沈佳密

发布日期:2025-12-18

高雅艺术进校园:浙江话剧团《钱塘浩...

作者:

发布日期:2025-11-19

活力全开,精彩定格 | 我校2025年田...

作者:卓汪娜 黎秋睿 柴宁丽

发布日期:2025-11-01

强体砺心志 阔步向未来 | 我校田径运...

作者:杨蕙瑄 马宇凡 张金垚

发布日期:2025-10-31

拥抱时代 向阳而生 | 3、2、1……我...

作者:[全媒体记者]

发布日期:2025-06-14

风华正茂廿五载·弦歌不辍启华章 | 今...

作者:郑子轩 王阳洋 陈以林

发布日期:2024-12-07

尚林美术馆开幕!

作者:[全媒体记者]陈以林 刘品言

发布日期:2024-11-23

活力赛场 青春飞扬|我校田径运动会...

作者:刘品言 王阳洋

发布日期:2024-11-01

国媒

教育信息报:宁大科技学院好创意 结集出版学生翻译作品

作者:俞帅锋 2009-03-23
来源:《教育信息报》2009年3月19日2版 阅读:625

宁大科技学院好创意

结集出版学生翻译作品

现在大学生著书立说不是新闻,不过课堂作业能够出版上市却是新鲜事。笔者近日从宁波大学科技学院了解到,该校英语专业2004级学生20位学生翻译的短篇小说集《加拿大男孩爱冰球》已经由研究出版社正式出版,并登陆图书零售市场。

《加拿大男孩爱冰球》是加拿大作家安塔纳斯·希莱卡的短篇小说集的中文译名,曾获加拿大多伦多市图书奖和斯蒂芬·李考克幽默奖提名。作品略带作者自传色彩,以13个互相关联的短篇,用非常干净的语言和白描的手法,从多元文化视角勾勒了二次大战后立陶宛难民在加拿大的生活。

2007年,宁波大学科技学院英语系开设了文学翻译课程。作为一门“熟能生巧”的实践性课程,任课教师刘继华把这部短篇小说集作为附加作业布置给学生翻译,每人翻译其中一篇,字数在两千字左右。刘老师特别声明,完成与否全靠学生个人安排,老师不作强制要求。

刘继华没有想到,这种自助餐式的作业激发了学生们的兴趣。在他布置这件事后的第三天,就已经有学生通宵翻译,吃完了属于自己的那块“蛋糕”。到期末课程结束时,小说集里的13个篇章已经全部翻译完毕,而且作业质量相当专业。学生潘蓉深有感触地说:“我在翻译的时候,仿佛在和从未见面的作者展开心灵的对话,字里行间散发出的加拿大风情,更是深深地吸引着我,总而言之,这次特殊的作业让我学到了很多东西。”

高兴的刘继华决定让学生们的热情再“燃烧”一下。他在学校的支持下,集中12位资深教师对这批作业进行修改,使阅读质量更上一层楼。与此同时,刘继华积极联系联系原著作者和出版社,获得了原著作者的版权许可和出版社的支持,最终促成了这本学生翻译作品集的出版。

不过,当时翻译这部作品的2004级学生现在已经毕业离校,很难看到这本凝结着他们汗水的成果。但是学校保证,会尽最大努力把书送到毕业生手中。“这也算是学校送给他们的毕业礼物吧”。一位老师笑称。

据悉,《加拿大男孩爱冰球》是安塔纳斯·希莱卡作品的第一本中文译本。大洋彼岸的作者亲自为这本小说集中文版作序。他说,这本由中国大学生翻译的小说集的出版“创造了一个奇迹,让我十分感激。”