9月27日下午,宁波大学外国语学院辛红娟教授受邀为我院师生带来一场题为“我的翻译实践与翻译人才培养之道”的专题讲座。讲座由我院人文学院副院长贺安芳主持。
据了解,辛红娟是宁波大学外国语学院教授,博士生导师,主要从事翻译理论研究、典籍外译研究。教育部新世纪优秀人才、浙江省高等学校“钱江学者”特聘教授、浙江省宣传文化系统“五个一批”人才。在《中国翻译》《外语与外语教学》《国际汉学》等期刊发表学术论文近100篇,出版论、译、编著30余部,累计出版文学、文化类译著350余万字。
讲座伊始,贺安芳介绍了辛红娟教授在学术方面取得的卓越成就,并对辛红娟教授来我院演讲表示热烈的欢迎。在会上,辛教授采用ppt演讲与视频介绍等方式,与同学们分享自己的翻译实践与翻译人才培育经历,在采访与互动环节中,主持人和同学积极提问,英语学习、翻译方法、就业前景等方面抛出困惑难题辛红娟教授一一答疑解惑。讲座的最后,辛红娟教授对本次讲座内容加以总结概括,同学们受益匪浅。
此次讲座使同学们更加了解翻译实践的重要性,以求提高自身翻译水平;有效的翻译教学活动有利于提升学生的综合运用能力,并了解中西方文化差异。