今天是:2026年03月11日 星期三

图片新闻

更多+

凝心聚力,共赴新程 | 我校教职工新...

作者:江诺依 张金垚

发布日期:2025-12-31

“研”途相伴·暖意随行:各位考研er...

作者:江诺依 王玺砚

发布日期:2025-12-20

渔趣科院,礼赞丰年:我校第五届捕鱼...

作者:沈佳密

发布日期:2025-12-18

高雅艺术进校园:浙江话剧团《钱塘浩...

作者:

发布日期:2025-11-19

活力全开,精彩定格 | 我校2025年田...

作者:卓汪娜 黎秋睿 柴宁丽

发布日期:2025-11-01

强体砺心志 阔步向未来 | 我校田径运...

作者:杨蕙瑄 马宇凡 张金垚

发布日期:2025-10-31

拥抱时代 向阳而生 | 3、2、1……我...

作者:[全媒体记者]

发布日期:2025-06-14

风华正茂廿五载·弦歌不辍启华章 | 今...

作者:郑子轩 王阳洋 陈以林

发布日期:2024-12-07

尚林美术馆开幕!

作者:[全媒体记者]陈以林 刘品言

发布日期:2024-11-23

活力赛场 青春飞扬|我校田径运动会...

作者:刘品言 王阳洋

发布日期:2024-11-01

省媒

东南商报:大学生集体翻译的作品出版了

作者:俞帅锋 2009-03-09
来源:《东南商报》2009年3月7日A18版 阅读:533

    本报讯(俞帅锋)3月2日,宁波大学科技学院英语专业学生潘蓉拿到了由研究出版社出版的短篇小说集《加拿大男孩爱冰球》。这是加拿大小说家安塔纳斯·希莱卡作品的第一本中文译本,一共13篇短篇小说。这本书由宁波大学科技学院的20名学生翻译,12名英语教师参与指导,可以说是“兴师动众”。

  2007年,宁波大学科技学院外语系主任刘继华开设了文学翻译课。为了能让学生有更多翻译实践的机会,他把安塔纳斯·希莱卡的短篇小说集《Buying On Time》,作为附加作业布置了下去。经过一个学期的努力,课程结束时,学生已经相继完成13篇小说的翻译。

  这项作业让学生备感兴趣,纷纷以极大的热情投入翻译工作。潘蓉说:“这次翻译实践,不仅提高了自己的英语水平,而且加深了对加拿大文化的了解。”

  据介绍,安塔纳斯·希莱卡还亲自为这本小说集中文版作序,称这本由中国大学生翻译的小说集的出版“创造了一个奇迹,让我十分感激”。这部作品曾获加拿大多伦多市图书奖和斯蒂芬·李考克幽默奖提名。作品略带自传色彩,以13个互相关联的短篇,用非常干净的语言和白描的手法,从多元文化视角勾勒了二次大战后立陶宛难民在加拿大的生活。