今天是:2026年04月03日 星期五

图片新闻

更多+

凝心聚力,共赴新程 | 我校教职工新...

作者:江诺依 张金垚

发布日期:2025-12-31

“研”途相伴·暖意随行:各位考研er...

作者:江诺依 王玺砚

发布日期:2025-12-20

渔趣科院,礼赞丰年:我校第五届捕鱼...

作者:沈佳密

发布日期:2025-12-18

高雅艺术进校园:浙江话剧团《钱塘浩...

作者:

发布日期:2025-11-19

活力全开,精彩定格 | 我校2025年田...

作者:卓汪娜 黎秋睿 柴宁丽

发布日期:2025-11-01

强体砺心志 阔步向未来 | 我校田径运...

作者:杨蕙瑄 马宇凡 张金垚

发布日期:2025-10-31

拥抱时代 向阳而生 | 3、2、1……我...

作者:[全媒体记者]

发布日期:2025-06-14

风华正茂廿五载·弦歌不辍启华章 | 今...

作者:郑子轩 王阳洋 陈以林

发布日期:2024-12-07

尚林美术馆开幕!

作者:[全媒体记者]陈以林 刘品言

发布日期:2024-11-23

活力赛场 青春飞扬|我校田径运动会...

作者:刘品言 王阳洋

发布日期:2024-11-01

省媒

钱江晚报:“腐皮”不是腐烂的皮肤

作者:俞帅锋 王蕊 2008-12-17
来源:《钱江晚报》2008年12月17日A10版 阅读:423

“腐皮”不是腐烂的皮肤
宁波6大学生花数月给宁波菜取准确“洋名”
 

  本报通讯员 俞帅锋

  本报驻宁波记者 王蕊  

  本报讯 来过宁波的人都喜欢尝尝冰糖甲鱼、腐皮包黄鱼这些宁波本邦菜,可这些菜名翻译成英文应该怎么说?宁波大学6个大学生,用了几个月的时间,把30多个最有特色的宁波菜翻译成英文,并得到了外教的肯定,他们这个课题还被立项成为浙江省大学生科技创新项目。

  “这些宁波特色菜和小吃的英文译名,希望在宁波的酒店、小吃店能派上用场。”牵头做这个课题的是宁波大学科技学院英语专业大二学生何恺恺。

  几个月前,他和几个同学在宁波做了一次调查,在宁波工作、旅游的外国人越来越多,但他们反映,宁波许多餐饮店的菜单都没有中英文对照的菜谱,即使有,也多是比较生硬的直译,有些还闹出了笑话。老外在饭店点菜,大多要依靠照片,如果没有图文对照的菜单,老外只能瞎蒙,有些点上来的菜根本就不是自己喜欢吃的。于是,何恺恺几个人在老师的帮助下,花了几个月时间。译出了几十个宁波特色菜和小吃的英文名称,得到了外教的认可。

  不过,他们也闹过笑话,让外教哭笑不得。外教Jessica在校对他们初步翻译的资料时,“腐皮包黄鱼”中“腐皮”译名让她感到恐怖:“skin fester,腐烂的皮肤?这也能做菜?”后来,大家重新翻译,“腐皮”才被翻译成Sheets of Dried Bean Curd (豆腐皮)。

  部分宁波特色菜的英文译名:

  奉化芋艿头Fenghua Dasheen

  千层饼 Multi-layer Steamed Bread

  豆沙圆子Glutinous Rice Balls Stuffed with Red Bean Paste

  木莲冻 Jelly with watermelon

  烧汁鳗鱼 Braised Eel in Soy Sauce

  云蒸青团 Green stuffed dumpling

  腐皮包黄鱼 Sheets of Dried Bean Curd Package Owls

  三国烤鱼 The Three Kingdoms period’s grilled fish

  铁板蛏子 Razor Clam Skillet