今天是:2023年03月31日 星期五

图片新闻

更多+

春风十里,正“植”有你 | 科院迎来...

作者:谢桐

发布日期:2023-03-09

不负春光,拥抱春日

作者:[全媒体记者] 王涛

发布日期:2023-03-03

运动会,他们斗志昂扬!

作者:应雨慧

发布日期:2022-10-28

锐意拼搏勇争先——新生运动会一览

作者:陶琳

发布日期:2022-09-24

这个中秋,科院与你度过

作者:[全媒体记者]谢桐

发布日期:2022-09-10

学急救知识,传爱心火炬

作者:[全媒体记者]谢桐

发布日期:2022-09-05

点燃仲夏暑期热情 书写科院如歌青春

作者:[全媒体记者]谢桐

发布日期:2022-08-24

跃动激扬 奋斗科院 | 教职工马拉松比赛

作者:唐淑琪

发布日期:2022-05-12

青春心向党,建功新时代!

作者:[全媒体记者]陈情怡

发布日期:2022-05-10

耕耘终有收获,致敬每一位劳动者!

作者:[全媒体记者]陈情怡

发布日期:2022-05-10

人文学院/国际交流学院

人文学院学术周系列讲座之——《故乡》日译文本中的越界与误读

作者:[通讯员]吴鹏宇 2022-11-21
阅读:515

11月18日下午,由人文学院主办的学术周系列讲座之《故乡》日译文本中的越界与误读于三号楼阶梯教室举行。本次讲座邀请到了宁波大学外国语学院杨建华副教授主讲,日语系主任朱烨丹主持讲座,日语系各年级师生参加此次讲座。



讲座伊始,杨建华教授为我们介绍了鲁迅及其作品在日本文坛的地位,受到了众多的研究者和翻译家的热捧,而《故乡》更是成为日本众多学者研究和翻译的名作。杨教授为我们简单的说明了翻译的标准—信达雅,引起在座师生的共鸣与讨论。随后,杨教授以《故乡》为例,引申出竹内好、井上红梅等一批优秀译者翻译《故乡》的不同例子,为学生们归纳出不同译者的翻译特色。最后,杨教授由衷希望日语系的各级学生要对源文化语境有深刻把握,要尽可能的为读者提供丰富的文学与文化信息。



至此,本次讲座圆满结束。面对世界文化交流浪潮,身为外语系学生更应学好外语,让更多人理解中国文化之美,讲好我们的故事!




责任编辑:徐姝彦